-
1 sbrigare
attend to* * *sbrigare v.tr. to finish off, to dispatch, to see* to (sthg.); to get* through (sthg.); (sl.) to knock off: in pochi minuti sbrigò ogni cosa, in a few minutes he dealt with (o fixed) everything; sbrigo un paio di faccende e poi esco, I'll do a couple of jobs and then I'll go out; sbrigare affari, to dispatch business; sbrigare un lavoro, to finish off a piece of work; sbrigare una gran quantità di lavoro, to get through a great deal of work // sbrigare una questione, ( risolverla) to settle a matter // sbrigare la corrispondenza, to clear the correspondence // sbrigare un cliente, ( servirlo) to attend to a customer // sbrigatela tu, io non ho tempo!, you see to it, I haven't time // (amm.): sbrigare una pratica, to deal with a case (o to settle a matter); sbrigare le pratiche doganali, to effect customs clearance.◘ sbrigarsi v.rifl. to hurry up, to be quick: sbrigati, è ora di andare, hurry up (o be quick), it is time to go; sbrighiamoci a finire!, let's hurry up and finish! // sbrigare di qlcu., to get rid of s.o.* * *[zbri'ɡare]1. vt(lavoro, pratiche) to deal with, get through, (clienti) to attend to, see to, deal withse la sa sbrigare da solo — he can manage o do it by himself
2. vip (sbrigarsi)(fare in fretta) to hurry (up), get a move ondevi sbrigarti se non vuoi perdere il treno — you'll have to hurry if you don't want to miss the train
* * *[zbri'gare] 1.verbo transitivosbrigare un lavoro — to finish off o get through a piece of work
sbrigare una pratica — to deal with a case, to settle a matter
2.sbrigare la posta — to deal with o answer one's post
verbo pronominale sbrigarsi1) (affrettarsi) to hurry up, to be* quick2) sbrigarselasbrigarsela con qcn., qcs. — to see to o deal with sb., sth.
sbrigarsela da solo — to sort it o things out by oneself, to do it on one's own
* * *sbrigare/zbri'gare/ [1]sbrigare un lavoro to finish off o get through a piece of work; sbrigare le faccende di casa to do the housework; sbrigare una pratica to deal with a case, to settle a matter; sbrigare la posta to deal with o answer one's postII sbrigarsi verbo pronominale2 sbrigarsela sbrigarsela con qcn., qcs. to see to o deal with sb., sth.; me la sbrigo in un minuto I'll be finished in a minute; sbrigarsela da solo to sort it o things out by oneself, to do it on one's own; sapere sbrigarsela da solo to know one's way around. -
2 sbrigare
io sbrigo, tu sbrighi1) сделать, исполнить, закончить2) обслужить, закончить ( заниматься с кем-либо)3)* * *гл.1) общ. быстро делать, быстро сделать, покончить2) разг. управляться, развязаться, разделаться3) фин. выполнять, закончить, решить -
3 sbrigare
sbrigare v. ( sbrìgo, sbrìghi) I. tr. 1. ( fare sollecitamente) expédier: sbrigare un lavoro expédier un travail; sbrigare le faccende domestiche faire le ménage. 2. (rif. a persone: congedare qcu. dopo averne soddisfatte le richieste) expédier, se débarrasser de: quel cliente lo sbrigherò in un attimo je vais expédier ce client en un instant. II. prnl. sbrigarsi ( fare presto) se dépêcher, ( colloq) se grouiller: sbrighiamoci, altrimenti faremo tardi dépêchons-nous ou alors nous serons en retard. -
4 отпустить
1) (позволить уйти и т.п.) lasciar andare, permettere di andare2) ( обслужить) servire3) ( выпустить на волю) liberare, rimettere in libertà••4) ( перестать держать) lasciar andare, liberare la presa5) ( ослабить) allentare6) ( о боли) attenuarsi, mitigarsi7) ( продать) vendere8) ( выдать) rilasciare9) ( отрастить) lasciarsi crescere10) ( сказать) dire, lanciare11) ( выделить) assegnare, stanziare12) ( простить) rimettere, perdonare13) мет. rinvenire* * ** * *vgener. dar lascio (ремень и т. л.), dare commiato, lasciar crescere (волосы, бороду), lasciare la presa -
5 spicciare
spicciare v.tr.1 ( sbrigare) to finish off, to get* through, to dispatch: spicciare una faccenda, to finish off a piece of business; spicciare un lavoro, to get through a job // spicciare un cliente, to attend to (o to serve) a customer quickly◘ spicciarsi v.intr.pron. to get* a move on, to hurry up: speravo di spicciarmi prima, I hoped to get through before; spicciati o perderai il treno, hurry up or you'll miss the train; spicciare a rientrare, to hurry home; spicciati! è tardi, get a move on! it's late.* * *[spit'tʃare]1. vt(lavoro, faccenda) to finish off, (cliente) to attend to2. vip (spicciarsi)to hurry up, get a move on
См. также в других словарях:
sbrigare — [der. di briga, col pref. s (nel sign. 4)] (io sbrigo, tu sbrighi, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare a termine un lavoro, un incarico e sim.: non posso uscire stasera: ho da s. un lavoro urgente ] ▶◀ concludere, risolvere, sistemare, spicciare,… … Enciclopedia Italiana
sbrigare — sbri·gà·re v.tr. FO 1. eseguire, portare a termine spec. rapidamente o con urgenza e sollecitudine: devo sbrigare le faccende di casa | sbrigare una pratica: portarla a compimento, evaderla | sbrigare la posta, la corrispondenza: leggerla ed… … Dizionario italiano
sbrigare — {{hw}}{{sbrigare}}{{/hw}}A v. tr. (io sbrigo , tu sbrighi ) 1 Porre fine con sollecitudine a quello che si sta facendo: sbrigare una faccenda, una pratica. 2 (est.) Prendere congedo da una persona dopo averne soddisfatte le richieste: in un… … Enciclopedia di italiano
pratica — prà·ti·ca s.f. FO 1a. attività con cui si concretizza una volontà teorica, si attua una procedura o sim.: porre, mettere in pratica, la pratica è più utile della teoria | la realtà delle cose, la concretezza della vita reale: all intelligenza è… … Dizionario italiano
spicciare — 1spic·cià·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO sbrigare, portare a termine con rapidità: spicciare una faccenda, un lavoro | RE tosc., rimettere in ordine, rassettare: spicciare un tavolo, la cucina; anche ass. 2. v.tr. CO accontentare le richieste di… … Dizionario italiano
spicciare — A v. tr. 1. (una faccenda) sbrigare, sbrogliare 2. (una persona) disimpegnare, liberare □ (un cliente) servire 3. (moneta) spicciolare, cambiare CONTR. impegnare, fermare, trattenere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione